Page 15 of 18

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 18th, 2013, 7:18:23 pm
by Spectrospecs
Quelques semaines passés, j'ai dessiné une annonce amusant pour la club de francais dans mon école. C'est en anglais, mais c'est trés francais! Voila!

A few weeks ago, I drew a funny promo for the French Club at my school. It's in English, but it's very French! Voila!

http://i895.photobucket.com/albums/ac15 ... 2b5ee1.jpg

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 21st, 2013, 3:42:12 am
by Rostanga
@MyghtyOak : merci pour ton accueil // Thanks for your welcome ^^

@Spectrospecs : j'aime bien, c'est très humoristique ;) // I like it, it's very humorous ;)

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 25th, 2013, 1:47:19 am
by MightyOak
C'est mignon comme tout, Spectropecs. :t-^_^:

It's really really cute, Spectrospecs. :t-^_^: (the best translation that still made sense that I could think of. :t-sweat: )

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 28th, 2013, 2:35:41 pm
by SeaCrest
Ca va, tout la monde?

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 29th, 2013, 9:12:38 am
by Rostanga
Chez moi ça va. Après ma visite de routine à l'hôpital (tous les 3 mois), le service m'a rappelé pour me dire que mon état était stable. La santé est le plus important.
Je m'essaie aussi aux captures vidéo d'écran pour élaborer un pas à pas d'un jeu PC. C'est laborieux de trouver le meilleur logiciel -et facile à utiliser- (gratuiciel évidemment). Ensuite, je voudrais faire la même chose pour le jeu DS, avec un émulateur (déjà trouvé). Je ne sais pas s'il existe aussi un émulateur 3DS pour PC, pour le troisième jeu.

Personnally I'm fine. After my check to the hospital (one every three months), the Department called me to say that my condition was stable [is it the same word in english and in french ? Meaning "without evolution"]. Health is the most important.
I try to do video screencaptures, in order to make a walkthrough for a PC/CD-Rom game. It's laborious to find the best software -and easy to use !- (freeware of course). Next, i would like to do the same with the Nintendo DS game, using an emulator (already found).
However, I don't know if there is an emulator Nintendo 3DS for PC, for the third game...

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 29th, 2013, 2:17:06 pm
by MightyOak
Oui, stable c'est le même mot en français et en anglais sauf si tu parles de chevaux. Le mot "écurie" en français est "stable" en englais.

Yes, stable is the same word in french and in english except if you're talking about horses. The word "écurie" in french is "stable" in english.

Moi, je ne fait pas grand chose, mais on à des invités de france chez nous. C'est un peu la follie touristique! Ils vont êtres au états-unis pour un mois, mais dans quelque jour ils vont partir voir d'autres états alors j'aurais du calme pendent que je m'occupe de la maison. :t-sleep: Que c'est bon le silence!

Me, I don't do a great deal, but we have guests from France staying with us. It's been touritsy craziness! They will been in the States for a month, but they're going to leave to see other states so I'll have some calm while I take care of the house. :t-sleep: Silence is so good!

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 30th, 2013, 3:00:13 am
by Rostanga
Yes I knew this word for "étable", but not as adjective. I think it's funny that a same word has multiple meanings. ^^ Same thing for the homophonic words. And when I think about a word, sometimes I find it strange... ^^'

Oui, je connaissais le mot pour "étable", mais pas en tant qu'adjectif. Je trouve que c'est marrant qu'un même mot ait plusieurs significations. Même chose pour les homophones. Et quand je pense à un mot, parfois je le trouve bizarre ^^'

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: April 30th, 2013, 8:56:52 pm
by Zethaslin
Rostanga wrote:Yes I knew this word for "étable", but not as adjective. I think it's funny that a same word has multiple meanings. ^^ Same thing for the homophonic words. And when I think about a word, sometimes I find it strange... ^^'

Oui, je connaissais le mot pour "étable", mais pas en tant qu'adjectif. Je trouve que c'est marrant qu'un même mot ait plusieurs significations. Même chose pour les homophones. Et quand je pense à un mot, parfois je le trouve bizarre ^^'
Oui, c'est étrange des fois... :wat:

Yeah, it's strange sometimes... :wat:

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: May 10th, 2013, 5:41:56 pm
by MightyOak
C'est l'anniversaire de MagiStream aujourd'hui et j'adore donner des œufs! <3

It's MagiStream's birthday today and I love giving eggs! <3

Re: Vive La France! A French Club | Welcome!

Posted: May 14th, 2013, 3:33:18 am
by Rostanga
Aaawww, found a winged cat egg in one of my gifts ^^ <3
I wanted one for a long time. Someone could read in my heart :roll:

Oooh, j'ai trouvé un oeuf de chat ailé dans un de mes paquets ^^
J'en voulais un depuis longtemps ; quelqu'un a su lire dans mon coeur :)